Ir al contenido principal

Extranjerismos y sus alternativas en español

Recomendación de Fondéu BVVA, Fundación del español urgente.

Los medios de comunicación hacen en ocasiones un uso innecesario y abusivo de palabras y expresiones extranjeras en las informaciones relacionadas con internet.

A continuación, con motivo del Congreso Mundial de Internet WWW que se celebra en la ciudad francesa de Lion entre el 16 y 20 de abril, se repasan algunos extranjerismos muy utilizados en este ámbito que tienen alternativas en español, así como algunos términos que plantean dudas en cuanto a su escritura:

Cloud computing, en español, se denomina computación en nube.
Clicar, cliquear, hacer clic son tres formas adecuadas para indicar la presión o golpe que se hace con el ratón del computador, en lugar de la voz inglesa click.
Medios sociales es el equivalente recomendado en español a la expresión inglesa social media.
Anonimizar es un verbo correctamente formado para referirse a la acción de ocultar una identidad.
El prefijo ciber- se escribe unido a la palabra a la que acompaña: ciberataque, cibercomercio, etc.
SOPA, sigla de Stop Online Piracy Act, se escribe con mayúsculas y sin puntos.
Blog, bloguero y bloguear son términos adecuados en español.
Link tiene traducción en español: enlace.
El plural de web es webs.
Usabilidad, que en diseño y programación es un atributo de calidad que evalúa la facilidad de uso de las webs, es un término adecuado y bien formado en español.

Tomado de la publicación diaria de la Fundèu BVVA.

Comentarios

Entradas populares de este blog

píldoras..!ortográficas!

Acentuación... La acentuación es uno de esos temas delicados en la enseñanza del español como lengua extranjera. En realidad, no son muchas las reglas de nuestro sistema, pero para nuestros alumnos puede ser una verdadera tortura. DEFINICION DE ACENTO La palabra  acento  deriva del término latino  accentus , que a su vez tiene su origen en un vocablo griego. Se trata de la  articulación de la voz  para resaltar, con la  pronunciación , una sílaba de la  palabra . Esta distinción se produce a través de una mayor intensidad o gracias a un tono más elevado. En el caso de la lengua hablada, a este relieve de la  pronunciación   se lo conoce como  acento tonal . En los textos escritos, el acento puede ser  ortográfico  e incluir una  tilde , que es una pequeña raya oblicua que, en español, baja de derecha a izquierda de quien lee o escribe. La tilde permite señalar cuál es la  sílaba tónica  de la palabra, que requerirá de una mayor  fuerza  en su pronunci

splunge gestos

Splunge es un espectáculo innovador donde el contenido es puro humor.  El nombre  Splunge  proviene de un conocido sketch de  Monty Python's Flying Circus  y según el propio sketch se explica que esta palabra significa que no es ni bueno ni malo, ni tampoco indeciso. Estos sketches que abarcan todo tipo de situaciones comunes pero enfocadas desde el punto de vista más cómico posible. ¿Son los españoles escándalosos? puedes comparar con un bar en vuestro país. Después de nuestro tema del lenguaje corporal... os invito a disfrutar estas escenas que transcurren en un bar  ¿cómo terminan las personas sus intervenciones?